当前位置:首页 > 天籁之音 > Moonlight Shadow 月光下的影子

Moonlight Shadow 月光下的影子

00:00

《Moonlight Shadow》最早发行于1983年,由多乐器演奏家迈克·欧菲尔德谱写和演奏,原唱是苏格兰歌手Maggie Reilly。

据说,这首曲子原是为纪念甲壳虫乐队(The Beatles)被枪杀的主唱约翰·列侬而作,以他妻子的视觉讲述了一名乐坛巨人斐然倒下的过程,月光下的影子。

但歌曲作者本人说,它实际取材于美国魔术大师哈里·胡迪尼,和他妻子贝丝的爱情故事。

screenshot20240103 (1).png

Moonlight Shadow(月光下的影子)

演唱:Dana Winner 中文歌词翻译:HuiWolf


The last that ever she saw him, / 最后一次她看到他

carried away by a moonlight shadow, / 随月光而去

He passed on worried and warning, / 他表达了他的忧虑和警示

carried away by a moonlight shadow, / 随月光而去

Lost in a riddle that Saturday night, / 消失在谜一样的周六深夜

far away on the other side, / 远远的消失在另一边

he was caught in the middle of a desperate fight, / 他在一个绝望之争中被抓

and she couldn’t find how to push through. / 她不知如何是好

The trees that whisper in the evening, / 树儿在夜色中低声耳语

carried away by a moonlight shadow, / 随月光而去

Sing the song of sorrow and grieving, / 唱着伤心而悲怆的歌曲

carried away by a moonlight shadow, / 随月光而去

All she saw was a silhouette of a gun, / 她只看到了一个枪影子

far away on the other side, / 远在另一边

He was shot six times by a man on the run, / 一个人打了他六枪仓皇而逃

and she couldn’t find how to push through. / 她实在不知如何是好

I stay, I pray, I see you in heaven far away, / 我驻足,我祈祷,我看到了远在天堂的你

I stay, I pray, I see you in heaven one day. / 我驻足,我祈祷,我终将在天堂与你相遇

Four a.m. in the morning, / 凌晨四点

carried away by a moonlight shadow, / 月光洒满

I watched your vision forming, / 我似乎看到了你模糊的身影

carried away by a moonlight shadow, / 随月光而去

Stars moving in silvery night, / 繁星在银河中游走

far away on the other side, / 远在天边

Will you come to talk to me this night, / 你今晚能来与我一叙衷肠吗

but she couldn’t find how to push through. / 因为她不知道该如何度日

I stay, I pray, I see you in heaven far away, / 我驻足,我祈祷,我看到了远在天堂的你

I stay, I pray, I see you in heaven one day. / 我驻足,我祈祷,我终将在天堂与你相遇

Caught in the middle of a hundred and five / 在动乱中被抓

The night was heavy and the air was alive / 夜色凝重,空气压抑

But she couldn’t find how to push through / 然而她不知该如何度日

Far away on the other side. / 远在另一边

The night was heavy and the air was alive / 夜色凝重,空气压抑

But she couldn’t find how to push through / 然而她不知该如何度日

she couldn’t find how to push through / 然而她不知该如何度日

how to push through…. / 如何度过



版权申明: 本页内容所含的文字、图片和音视频均转载自网络,转载的目的在于网络分享传递更多信息,并不代表本站赞同文章的观点和对文章的真实性负责。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。做为非盈利性个人网站,站长没能力也没权力承担任何经济及法律责任。如若本站的文章侵犯了你的相关权益,请联系站长删除或修正。

相关文章

多想活着

多想活着

这是俄罗斯歌手为前不久在叙利亚战斗牺牲的俄军将士们所唱的《多想活着》。唱到2分钟时,后排开始有人站起,2分18秒,普京总统肃立拭泪,紧跟着全场起立。每个国家和民族都应该崇敬英雄,而不是什么明星、大款。唯有如此,一个民族才有希望和前途。如泣如诉的乐曲,哀思,伤感1不久前,一首感人至深、让普京落泪的俄罗斯歌曲《多想活着》 的视频开始频繁出现在国内的网络上,并在微...

宗次郎:故乡的原风景

宗次郎:故乡的原风景

本宗次郎演绎的故乡的原风景《故乡的原风景》,原名《故乡の原风景》,是日本陶笛大师宗次郎的曲目,透过清新悠扬的陶笛乐音,阐述他对于自然万物与山川土地的感怀。     故乡的原风景歌词有以下几个版本   柔软的时光版   -------故乡的原风景-------   一缕清风 呼唤遥远的记忆   几朵浮云 装点生命的葱&...

Daily Growing

Daily Growing

Daily Growing.The trees they grow high,the leaves they do grow greenMany is the time my true love I've seenMany an hour I have watched him all aloneHe's young,but he's...

英雄的黎明

英雄的黎明

清澈的河水倒映着金色的晨曦,耳边响起的是奔雷般的马蹄声,一群骏马跳跃着、嘶鸣着,水花如浪潮一般在蹄下溅起。奔腾不息的马群中,有一个裹在褐色披风中的矫健身影 当号角吹起,英雄不再沉默!难忘战斗时,激昂的动荡气势!当准备逝去的那一刻,眼里流露出的思乡心绪和温柔的儿女神态:也许军人的宿命就是战死沙场,永不后悔!正所谓风萧萧兮易水寒,壮士一去不复返。...

黄雅诗:过往

黄雅诗:过往

当箫声带着呜咽悠缓响起,灿若烟霞的笛声横空出世,徐缓的曲调,仿佛一个人迈着优雅舒缓的步子向你走来,明明是面带微笑,明明脸上洋溢着青春飞扬的光彩,却为什么会让你觉得如此的寂寞?每一次琴弦的敲击,仿佛每一步都踏在心上。那是繁华落尽后的萧索,恍若看遍了春日的烟丝醉软,看厌了夏日的浓荫芳华,只在秋日深山,红叶厚厚的积了满地,独自站在山顶,静静的看着如血的残阳。寂寞,...

黄雅诗:陪伴

黄雅诗:陪伴

许我再看一回,凝静的桥影,波纹轻漾,细抚霞光中的你。轻云蔽月,流风回雪,霎那的欢欣,如昙花一般地涌现,是神明的安排,是命运的呼唤,是你,将这一片片布满疮痍的破碎魂灵吸引而来,聚拢向神秘的幽魅里。作一场幽魅的梦靥,我将永远依洄在你的温纯里深深迷醉。你愿否?愿否风霜雨雪,徐步现在未来?你愿否?愿否来世今生,蹁跹天上人间?...